Beware of scams #1(詐欺にご注意)

Beware of scams (詐欺にご注意)

詐欺にご注意 日本語ver.

スクリプト&解説はこちら↓

I’m looking for an ATM.
(ATMを探してるんだ)

Why is that? 
(なんで?)

I received a call from a kind person. According to him, I won the lottery.
(親切な人から電話がかかってきたんだ。彼によると、僕は宝くじに当選したらしい。)

If I send a fee, I can receive the prize!
(手数料を送ったら賞金を受け取れるんだ!)

I’m looking for~
~を探している

例文

I’m looking for my keys.
私は鍵を探しています。

I’m looking for a book about history.
私は歴史についての本を探しています。

I’m looking for information about local events.
地元のイベントについての情報を探しています。



Why is that?
それはなぜ?

 相手の言ったことに対して理由を尋ねる時には、「Why?」がすぐ頭にに浮かぶと思いますが、「Why?」だけだと、時に相手を問い詰めているような印象を与えてしまう可能性があります。「Why is that? 」は、きつい印象を与えずに理由を尋ねることができる便利なフレーズです。

例文

A: I don’t like rainy days.
A: 雨の日は好きじゃない。

B: Why is that?
B: どうしてですか?

A: Because I can’t go jogging.
A: ジョギングができないから。

A: The meeting has been postponed.
A: 会議が延期されました。

B: Why is that?
B: どうしてですか?

A: Because the manager is sick.
A: マネージャーが病気だからです。

A: I decided to quit my job.
A: 仕事を辞めることにしました。

B: Why is that?
B: どうしてですか?

A: I found a better opportunity.
A: もっと良い機会を見つけたんです。

According to~
~によると

このフレーズは、情報の出所や根拠を示すときに使われます。誰かの発言、データ、資料などを引用するときに便利な表現です。

例文

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨が降るそうです。

According to my teacher, this book is very helpful for learning English.
先生によると、この本は英語学習にとても役立つそうです。

According to a recent survey, more people are working from home now.
最近の調査によると、今はより多くの人が在宅勤務をしています。

lottery
宝くじ

例文
I bought a lottery ticket.
私は宝くじのチケットを買いました。

The lottery draw is tomorrow.
宝くじの抽選は明日です。

He won the lottery and became a millionaire.
彼は宝くじに当選して、億万長者になりました。

fee
料金

「Fee」は、英語で「料金」や「手数料」を意味します。サービスや入場、メンバーシップなどに対して支払われる金額を指します。

例文

There is an entrance fee of $10 to enter the museum.
博物館に入るには10ドルの入場料がかかります

「entrance fee」…入場料

The bank charges a monthly fee for maintaining your account.
銀行は口座を維持するための月額手数料を請求します。

「monthly fee」…月額手数料

Is there a delivery fee for online orders?
オンライン注文には配送料がかかりますか?

「delivery fee」…配送料

prize
賞、賞品、賞金

例文

She won the first prize in the art competition.
彼女は美術コンテストで一等賞を取りました。

「first prize」…一等賞

The prize for the winner of the marathon is $1,000.
マラソンの優勝者への賞金は1,000ドルです。

He received a prize for his outstanding performance at work.
彼は仕事での優れた業績に対して賞を受け取りました。


Beware(タイトルより)
気を付ける、注意する、警戒する

例文

Beware of the dog.
犬に注意してください。

Beware of pickpockets in crowded areas.
混雑した場所ではスリに注意してください。

Beware of falling rocks on this trail.こ
の道では落石に気を付けてください。

タイトルとURLをコピーしました