An ideal girlfriend #1(理想のガールフレンド)

An ideal girlfriend (理想のガールフレンド)

理想のガールフレンド 日本語ver.

スクリプト&解説はこちら↓

How can I attract girls? 
(どうやったら女の子を惹きつけられるかな?)

I want to ”make a girlfriend.1 
(彼女をつくりたいんだ)

make a girlfriend2” is not natural in English. 
(make a girlfriendは英語では自然じゃないよ)

This is because “make” typically implies creating or constructing something.(”make”は通常、何かをつくるまたは構築することを意味するからね。)

  1. get a girlfriendの方がより自然な表現。 ↩︎
  2.        〃           ↩︎

How can I ~?
どのように~すればいいですか?

例文

How can I improve my English skills?
どうやって英語のスキルを向上させればいいですか?

How can I get to the nearest train station?
どうやって最寄りの駅に行けばいいですか?

This is because~
これは~だからです。

例文

She is very happy. This is because she got a new job.
彼女はとても幸せです。これは新しい仕事を得たからです。

The project was delayed. This is because there were unexpected technical issues.
プレジェクトは遅れました。これは予期せぬ技術的問題があったからです。

typically
典型的に、通常は、一般的に

例文

Typically, students start their homework right after school.
通常、学生は学校が終わってすぐに宿題を始めます。

The weather in this region is typically hot and humid during the summer.
この地域の天気は夏の間は通常、暑くて湿気が多いです。


imply
暗に意味する、暗示する、ほのめかす

例文

His tone of voice implied that he was upset.
彼の声の調子は彼が怒っていることを暗示していました。

The report implies that there could be a financial crisis soon.
その報告書は近いうちに金融危機が起こるかもしれないことを暗示しています。



タイトルとURLをコピーしました