A date or just a photoshoot? #2(デート?それとも撮影?)

A date or just a photoshoot? (デート?それとも撮影?)

日本語ver.

She didn’t post your picture on her social media.
(彼女は君の写真をSNSにアップしてないよ。)

That’s true! We didn’t take any photos together.
(確かに!僕たち一緒に写真撮ってないや。)

I was busy taking pictures of her yesterday.
(昨日は彼女の写真を撮るのに忙しかったな。)

“That’s not a date. She just wanted him to take pictures of her…”
(それはデートじゃないよ。彼女はただ君に彼女の写真を撮ってほしかっただけさ…)

That’s true
その通りだ、正しい

例文
A: It’s really hot today.
A: 今日は本当に暑いね。

B: That’s true. We should stay inside.
B:その通りだね。中にいた方がいいよ。

A: The new restaurant in town has great reviews.
A: 街の新しいレストランはすごく評判がいいね。

B: That’s true. I’ve heard it’s very popular.
B: 本当だね。とても人気があるって聞いたよ。


be busy doing
~するのに忙しい

例文

She is busy preparing for her final exams.
彼女は期末試験の準備で忙しい。

They were busy cleaning the house for the party.
彼らはパーティーのために家の掃除で忙しかった。

want 人 to 動詞の原形
人に~ししてほしい

例文

I want you to finish your homework before dinner.
夕食前に宿題を終えてほしい。

She wants her brother to help with the chores.
彼女は兄に家事を手伝ってほしいと思っている。

タイトルとURLをコピーしました